People v. Romero

G.R. No. 5805 · 1910-09-16 · J. TORRES, J.: · Primary: Criminal; Secondary: Ethics
REITERATION

Facts

The Antecedents: Joaquin Romero, a postmaster and telegraph operator in Paniqui, Tarlac, received two telegrams for transmission. For the first telegram to Olongapo, addressed to Mariano de la Cruz, the original message from Eugenio was "Aver si hay dinero necesita porque estoy enfermo manda si puede" (See whether there is money. I need it because I am sick. Send if you can.). Romero transmitted it as "Mandame dinero pronto, estoy enfermo" (Send me money soon, am sick.), omitting twelve words. For the second telegram to Los Baños, addressed to Severino Maguigao, the original message was "Haga el favor de remitir to lo que me debe estoy muy enfermo y necesita el dinero" (Please remit what you owe me. I am very sick and need the money.). Romero transmitted it as "Remitame dinero, necesito estoy enfermo" (Remit me money. Need. Am sick.), omitting eight words. Romero charged the full price for the original number of words in both telegrams but gained money by omitting words. Procedural History: On August 24, 1908, the provincial fiscal of Tarlac filed a complaint charging Joaquin Romero with falsification of telegrams. The Court of First Instance of Tarlac found the accused guilty and sentenced him to three years and seven months of prision correccional, with accessory penalties and costs. The Appeal: The defendant, Joaquin Romero, appealed the judgment of the Court of First Instance, arguing that he did not commit falsification of telegrams.

Issue(s)

Whether Joaquin Romero committed the crime of falsification of telegrams by altering the content of the messages he was tasked to transmit. Whether the omission of words and subsequent gain constituted falsification under the Penal Code.

Ruling

The Supreme Court affirmed the judgment of the Court of First Instance, finding Joaquin Romero guilty of falsification of telegrams. The penalty imposed was three years and seven months of prision correccional, with accessory penalties and costs.

Ratio Decidendi

On Issue 1: The Supreme Court held that Joaquin Romero committed the crime of falsification of telegrams. The Court found that Romero, as a public official in charge of the telegraph service, altered the original messages by omitting words. This alteration perverted the truth in the narration of facts and transmitted statements different from those intended by the sender. The Court emphasized that the act of diminishing or reducing the number of words in a telegram, with the intent to gain, constitutes falsification under Article 303 in connection with Article 300 of the Penal Code. The evidence showed that Romero gained P0.72 from the first telegram and P0.48 from the second by pocketing the difference in cost corresponding to the omitted words. On Issue 2: The Court ruled that the omission of words and the subsequent financial gain constituted falsification. The defendant's admission that he changed the wording of the telegrams by omitting words was crucial. His defense that he made an error in recounting the amount received was negated by the fact that he affixed stamps of a lower value than the total charge received, and a shortage was found in the postal funds. This surplus money, equivalent to the cost of the omitted words, directly indicated the intent to gain, which is a necessary element of the crime. Therefore, the defendant incurred the penalty prescribed for his criminal acts.

Main Doctrine

The crime of falsification of telegrams is committed by a public official in charge of the telegraph service who, with intent to gain, falsifies or alters a telegraphic message by diminishing or reducing the number of words, thereby perverting the truth in the narration of facts and transmitting statements different from those originally intended by the sender. Such acts are punishable under Article 303 in connection with Article 300 of the Penal Code.

Access audio review, related cases, codal links, and more.

Open LexMatePH →